諍言1:3

信望愛 查經解經

【箴一3】「使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨,」

      ●「愚人」:「單純的人」、「天真的人」、「無知的人」。

      ●「靈明」:「機靈」、「睿智」。

      ●「謎語」:「諷刺作品」、「嘲弄詩文」。

      ●「敬畏」耶和華:「害怕」、「尊敬」、「敬畏」。

      ●「知識」的開端:「洞察力」、「理解」、「經由訓練, 經驗得來的

                        能力」。

      ●「開端」:「首先」、「起頭」、「最重要的部份」。

      ●「愚妄人」:「愚昧人」。

      ●「藐視」:「輕視」。

      ●「訓誨」:「管教」、「懲戒」、「糾正」。

      ●「敬畏耶和華」:也是本書重要的觀念,總共出現18次。

“智慧……的訓誨”。訓練人智慧地處事,以至他能達致成功。“仁義”。公義。“公平”。公正。

       「使人處事 ...... 正直的訓誨」:可作「在明智處事、仁義、公平、正直上接受訓誨」。換句話說,智慧包括道德上的要求。

     智慧(審慎”,“精明”,“見識”的意思。希伯來語詩歌的特徵是把同義詞放在一起。這些同義詞應該理解為並列,而不是對比。這種並列的目的是為了強調主題,涵蓋主題的各個方面

此處承認「敬畏(害怕)上帝」是「洞察力」或「理解力」最重要的一部分。

主啊你覺得【箴一3】「使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨

是要給哲遠什麼開啓

一點點加增慢慢加增進入我的裡面

主啊你要給哲遠使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨的智慧

你要慢慢加增給哲遠因為我是你的孩子

使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨

以上禱告奉主名阿們

arrow
arrow
    全站熱搜

    coredrawcs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()